Règles

Règlement de visite de la Mine de Sel « Wieliczka »

§1
Dispositions Générales

  1. Le Règlement de visite de la Mine de Sel « Wieliczka » et de l’Exposition Souterraine du Musée des Salines Cracoviennes de Wieliczka définit les principes de visite de ces deux sites, appelés ci-dessous les galeries de la Mine.
  2. La Mine est une exploitation minière soumise à la réglementation de la Loi du 9 juin 2011 sur le Droit géologique et minier (J.O. 2011 n°163, art. 981 avec modif. ult.).
  3. La visite s’effectue en groupes sous la conduite d’un guide désigné par la Mine. Il est strictement interdit de se séparer du groupe et d’effectuer la visite par soi-même.
  4. Une exception au principe énoncé au point 3 est le séjour dans un ensemble de chambres distinct, où la visite s’effectue de manière individuelle sous le contrôle du Responsable du flux et des services de la mine.
  5. Les galeries de la Mine, comprenant le Trajet Touristique, le Parcours Minier et celui des Mystères de la Mine de Wieliczka ne sont pas un « musée » au sens de la loi du 21 novembre 1996 sur les musées (J.O. 1997 n°5, art. 24 avec modif. ult.).

§2
Accès à la Mine

  1. La Mine permet la visite de diverses variantes de parcours.
  2. La Mine est ouverte tous les jours sauf le 1er janvier, le jour de Pâques, le 1er novembre et les 24 et 25 décembre.
  3. La Mine se réserve le droit de fermer les lieux ou de limiter les visites sans avertissement préalable dans des cas justifiés par des raisons de sécurité ou d’organisation.
  4. Les informations détaillées concernant les jours et les heures d’ouverture sont disponibles sur le site internet www.kopalnia.pl ainsi que dans les points de vente et d’information de la Mine.
  5. La Mine propose à la visite un circuit adapté aux personnes ne se déplaçant pas de façon autonome. Les informations détaillées et les règles de ces visites sont incluses dans les règles de visite détaillées des différents trajets.

§3
Réservation et vente

  1. La visite de la Mine est payante.
  2. Le montant des frais de visite et les règles d’octroi d’une réduction sont définis dans les tarifs de visite de la Mine de Sel « Wieliczka » pour les différents trajets, disponibles au siège de la Mine, sur le site internet www.kopalnia.pl ainsi que dans les points d’information et de vente.
  3. Les guichets acceptent les paiements en zlotys et les règlements par carte bancaire.
  4. La réservation et la vente des billets pour les différents trajets est possible dans la limite des places disponibles.
  5. Les lieux de vente des billets et les modes de réservation pour la visite des différents trajets sont définis dans les différents règlements de visite disponibles au siège de la Mine, sur le site internet www.kopalnia.pl ainsi que dans les points d’information et de vente de la Mine.
  6. En cas de renonciation à la visite, les billets peuvent être rendus au point de vente où ils ont été achetés. Ce retour est possible jusqu’à 1 heure avant le début de la visite. Le remboursement est effectué sur présentation de la preuve d’achat.


§4
Règles générales de visite

  1. La visite de la Mine est possible sur présentation d’un billet d’accès valable.
  2. La température ambiante dans la Mine étant de 14°C à 16°C, il est indispensable de porter des vêtements adaptés.
  3. Les personnes de moins de 13 ans et les personnes entièrement dépendantes ne peuvent visiter la Mine que sous la responsabilité de personnes possédant une pleine capacité juridique. Ces accompagnateurs sont légalement entièrement responsables des personnes confiées à leur garde et des dommages que celles-ci pourraient causer.
  4. Pendant la visite du Trajet Touristique et après avoir acheté un billet spécial, il est possible de photographier et de filmer dans un but privé (l’obligation d’acheter un billet ne concerne pas l’Exposition souterraine du Musée des Salines Cracoviennes de Wieliczka). Ce billet autorisant à photographier et filmer doit être acheté aux guichets de la Mine. L’achat de ce billet n’autorise pas à utiliser commercialement les photos et films réalisés, ce pour quoi est exigée à chaque fois une autorisation de la Mine (ou du Musée des Salines Cracoviennes de Wieliczka). En cas d’utilisation commerciale des photos et des films réalisés sans autorisation de la Mine, celle-ci fera valoir ses droits devant les tribunaux. En effet, elle contient des œuvres protégées par le droit d’auteur (en particulier des marques déposées et certains éléments de l’exposition).
  5. Il est interdit d’introduire des animaux dans la Mine. Font exception les chiens guides d’aveugles et de malvoyants.
  6. 6. Il est interdit d’emporter des bagages dans la Mine, à l’exception des bagages à main. Les dimensions maximum du bagage à main sont de 35 cm × 20 cm × 20 cm. Les sacs à dos, sacs, valises de plus grandes dimensions doivent être laissés dans les autocars et les voitures ou déposés à la consigne située dans la zone de descente dans la Mine.
  7. Sur le territoire de la Mine, il est interdit de laisser sans surveillance un bagage ou d’autres objets pouvant perturber la circulation des visiteurs. Les bagages et objets laissés sans surveillance seront enlevés et neutralisés ou détruits aux frais des personnes les ayant laissés.
  8. Sur le Trajet Touristique se trouvent des segments comprenant des escaliers, c’est pourquoi il est recommandé de laisser les poussettes d’enfant aux endroits indiqués.
  9. La Mine n’est pas responsable des objets oubliés sur son territoire.
  10. Le temps de visite et les différents trajets sont définis dans les différents règlements de visite disponibles au siège de la Mine, sur le site internet www.kopalnia.pl ainsi que dans les points d’information et de vente de la Mine.


§5
Règles de sécurité

  1. La Mine de Sel « Wieliczka » est protégée par un Service de Sécurité Interne nommé « Garde de sécurité SKARBNIK » fonctionnant sur la base de la Loi sur la protection des personnes et des biens du 22 août 1997 (texte unifié J.O. 2014, art. 1099). Dans le domaine de la sécurité et de l’ordre, les personnes présentes sur le territoire de la Mine de Sel « Wieliczka » sont tenues de se conformer aux ordres de la Garde de Sécurité – y compris dans les cas non prévus par le présent règlement.
  2. Le territoire de la Mine est surveillé et protégé.
  3. Le territoire de la Mine et tous les bâtiments et objets qui s’y trouvent constituent un tout protégé par la loi. Il est interdit de déplacer, d’emporter ou de détériorer tout objet se trouvant sur le territoire de la Mine.
  4. Les touristes ne peuvent circuler que dans les endroits rendus accessibles à la visite par la Mine et dans les conditions définies par les règlements.
  5. L’accès au territoire de la Mine est interdit aux personnes en état d’ivresse, sous l’emprise de stupéfiants ou se comportant d’une manière menaçant la sécurité, perturbant la visite des autres touristes ou contrevenant aux normes généralement admises de comportement dans les lieux publics.
  6. Il est interdit sur le territoire de la Mine de consommer de l’alcool, de fumer ou d’utiliser des cigarettes électroniques en-dehors des lieux réservés à cet effet.
  7. Les personnes entrant dans la Mine de Sel « Wieliczka » et leurs bagages à main peuvent faire l’objet d’un contrôle effectué à l’aide d’instruments électroniques servant à repérer les matériaux et objets dangereux, etc. Des employés nommés par la Mine peuvent demander à ouvrir les sacs et autres bagages et à en voir le contenu. Les personnes refusant de se soumettre à ce contrôle ou de laisser leur bagage à la consigne se verront refuser l’entrée sur le territoire de la Mine.
  8. Il est interdit d’apporter sur le territoire de la Mine des armes, des objets et des produits pouvant menacer la vie, la santé et la sécurité générales, à l’exception des cas prévus par la loi. Il est également interdit de faire entrer des bouteilles et autres récipients. Les employés nommés par la Mine décident seuls de la possibilité de faire entrer des objets non prévus par le présent Règlement.
  9. Pendant la visite de la Mine, les visiteurs sont tenus de se conformer aux instructions des guides, des membres du personnel et des services techniques responsables de la circulation touristique.
  10. Il est absolument interdit d’utiliser un feu ouvert dans la Mine.


§6
Dispositions finales

  1. La Mine se réserve le droit de faire quitter les lieux aux touristes portant atteinte à l’ordre public ou enfreignant consciemment et de manière flagrante les principes du présent règlement.
  2. La Mine n’est pas responsable des accidents consécutifs à l’état de santé ou à l’action délibérée d’un touriste.
  3. Sur le territoire de la Mine, il est interdit de mener des activités commerciales et promotionnelles sans l’accord de celle-ci.
  4. Toutes les remarques et demandes doivent être adressées au Responsable du flux touristique ou à l’adresse de la Mine : Mine de Sel « Wieliczka » Trajet Touristique Sp. z o.o., 32-020 Wieliczka, Park Kingi 10.
  5. L’achat d’un billet vaut acceptation du présent règlement.
 

Règlement de visite spécifique – Le Trajet Touristique et l’Exposition Souterraine du Musée des Salines de Cracovie à Wieliczka

Annexe n° 1 au Règlement de visite de la Mine de Sel « Wieliczka »

  1. Pendant la visite, les dispositions du Règlement de visite de la Mine de Sel « Wieliczka » et de l’Exposition Souterraine du Musée des Salines Cracoviennes de Wieliczka doivent être strictement respectées.
  2. Le Trajet Touristique est accessible aux touristes individuels et aux groupes.
  3. La visite du Trajet Touristique avec l’Exposition Souterraine du Musée des Salines Cracoviennes de Wieliczka dure environ 3 heures. Pour des raisons d’organisation ou de sécurité, la Mine se réserve le droit de prolonger ou d’abréger cette visite ou d’en omettre certaines parties sans donner de raison précise. Le temps de visite n’inclut pas le passage dans l’ensemble de chambres distinct, où la visite s’effectue individuellement sous la responsabilité du Responsable du flux et des services de la mine et dans lequel le temps de passage n’est limité que par les heures d’ouverture de la Mine. 
  4. Les billets pour la visite du Trajet Touristique permettent de visiter l’Exposition Souterraine du Musée des Salines Cracoviennes de Wieliczka sans frais supplémentaires. Cette visite a lieu après celle du Trajet Touristique. Les touristes souhaitant l’effectuer attendent au lieu indiqué que se constitue un groupe de personnes intéressées. Les billets pour la visite du trajet Touristique et de l’Exposition Souterraine du Musée des Salines Cracoviennes de Wieliczka peuvent être achetés :
    a. guichets de la Mine de Sel « Wieliczka » Trajet Touristique Sp. z o.o. dans le bâtiment du puits Daniłowicz,  32-020 Wieliczka, Park Kingi 10, le jour de la visite,
    b. au Bureau de Promotion de la Mine de Sel « Wieliczka » Trajet Touristique Sp. z o.o., 31-007 Cracovie, ul. Wiślna 12a, quel que soit le jour prévu pour la visite, mais pas moins de 4 heures avant le début de celle-ci,
    c. on-line sur le site www.kopalnia.pl, les règles de vente des billets on-line sont définies dans un règlement séparé.
  5. Il est possible d’acheter des billets combinés pour la visite du Trajet Touristique et du Parcours Minier, les principes de leur achat sont définis dans un règlement distinct.
  6. Les touristes individuels effectuant la visite en polonais attendent la constitution d’un groupe de 40 personnes, mais pas plus d’une heure après l’achat du billet.
  7. Les touristes individuels effectuant la visite en langues étrangères choisissent un jour et une heure pour une visite guidée dans une langue donnée. La liste des horaires de visites en langues étrangères se trouve dans les points d’information et de vente de la Mine ainsi que sur le site internet www.kopalnia.pl. Le nombre de place pour les visites en langues étrangères est limité. Les groupes organisés effectuant la visite en langue étrangère ont l’obligation d’utiliser les services des guides de la Mine travaillant dans des langues étrangères. Au cas où la Mine ne disposerait pas d’un guide parlant une langue donnée, les groupes organisés étrangers ont l’obligation d’avoir recours à un guide menant la visite dans une langue étrangère avec la possibilité de traduire celle-ci vers leur langue natale après accord préalable d’un employé qualifié de la Mine. 
  8. Le groupe attribué à un guide peut d’habitude compter jusqu’à 40 personnes. Dans le cas des visites en langues étrangères, si le nombre de personnes dépasse 40, le Responsable du flux touristique peut lui attribuer un membre supplémentaire de l’équipe qui remplira le rôle de guide de queue.
  9. La visite de la Mine en groupes organisés avec un guide nécessite une réservation préalable.
    9.1.    La réservation est possible dans la limite des places disponibles.
    9.2.    La réservation doit être faite par écrit. Le formulaire de réservation peut être demandé :
    a. par mail : rezerwacja@kopalnia.pl,
    b. par fax : 48 12 278 75 45,
    c. à remplir sur le site internet www.kopalnia.pl,
    d. par téléphone : 48 12 278 75 43, 48 12 278 75 44, en indiquant l’adresse mail à laquelle il doit être envoyé. Une réservation effectuée par téléphone doit être confirmée par écrit, mail ou fax, dans un délai de 24 heures, dans le cas contraire cette réservation sera automatiquement annulée.
    9.3.    Le formulaire de réservation d’une visite de la Mine comprend les informations suivantes :
    a. Coordonnées du Contractant pour l’établissement de la facture, c’est-à-dire nom du Contractant, adresse, numéro de NIP (identification fiscale)
    b. Numéro de téléphone et adresse mail,
    c. Date prévue pour la visite,
    d. Heure prévue pour la visite,
    e. Nombre de personnes,
    f. Types des billets, c’est-à-dire nombre de billets plein tarif, de billets à tarif réduit, de billets scolaires,
    g. Nationalité des membres du groupe et langue de visite,
    h. Mode de paiement final choisi – les modes de paiement possibles sont : espèces, carte bancaire, prépaiement - à condition que le versement parvienne sur le compte de la Mine au moins 1 jour avant la visite - , et virement 7 jours après la visite. Le virement dans un délai de 7 jours après la prestation de service n’est possible qu’avec l’accord préalable de la Mine. Les réservations dont le montant dépasse 15 000 PLN doivent être réglées par virement bancaire conformément à l’art. 22 de la loi du 2 juillet 2004 sur la liberté de l’activité économique (texte unif. J.O. 2010 n° 220, art. 1447 avec modif. ult.).
    i. Services complémentaires – descente en ascenseur, choix du guide, déjeuner.
    9.4.    Un accusé de réception est envoyé par la Mine à l’adresse mail indiquée dans le formulaire dans un délai de 2 jours après la réception du formulaire de réservation.
    9.5.    La confirmation de la réservation est conditionnée par le règlement d’un acompte pour la visite dans un délai de 3 jours à compter de la réception du formulaire par la Mine, et pas plus tard que la veille de la visite. Le montant de l’acompte et le lien de paiement sont envoyés par la Mine à l’adresse mail indiquée dans le formulaire de réservation. Le règlement de l’acompte se fait par virement électronique ou paiement par carte bancaire en ligne par l’intermédiaire du système  eCard Spółka Akcyjna. 
    9.6.    Les réservations le jour même de la visite sont acceptées, les règles en étant fixées individuellement avec le Contractant  et dans la limite des places disponibles.
    9.7.    Une confirmation de réservation est envoyée par la Mine à l’adresse indiquée dans le formulaire de réservation avec une facture électronique établie pour le montant de l’acompte réglé par le Contractant, conformément au point 9.5.
    9.8.    La Mine n’est pas responsable des conséquences des dysfonctionnments éventuels dans le fonctionnement de la banque ou du système par lequel le Contractant effectue le règlement.
    9.9.    La Mine n’est pas responsable des conséquences de l’indication par le Contractant dans le formulaire de réservation de données incorrectes ou erronées.
    9.10.     En cas de non-règlement de l’acompte dans le délai indiqué au pt 9.5, la demande de réservation est automatiquement annulée.
    9.11.     La conclusion du contrat de service avec la Mine est effective à la réception par la Mine de l’acompte pour la réservation effectuée par le Contractant, conformément au pt 9.5. 
    9.12.     Des modifications dans une réservation confirmée ne sont possibles qu’avec l’accord préalable de la Mine.
    9.13.     Le Contractant peut effectuer chaque jour des réservations pour 4 groupes au maximum, des réservations pour plus de groupes n’étant possibles qu’avec l’accord préalable de la Mine et dans la limite des places disponibles.
    9.14.     Le Contractant ayant effectué une réservation est tenu d’informer la Mine en cas d’annulation dans un délai de 3 jours avant la date de visite prévue en envoyant un mail à l’adresse rezerwacja@kopalnia.pl. L’acompte ne lui est pas remboursé.
    9.15.     En cas de non-annulation de la réservation dans le délai indiqué ci-dessus, le Contractant sera tenu de régler à la Mine une pénalité contractuelle de 60% du montant de la réservation.
    9.16.     La réalisation de la réservation et le retrait des billets de visite s’effectue au guichet de la Mine, dans le bâtiment du Puits Daniłowicz, 32-020 Wieliczka, Park Kingi 10, le jour de la visite. L’heure indiquée sur la confirmation de réservation est l’heure de début de la visite. Pour des raisons d’organisation et de sécurité, les visiteurs doivent se présenter à la Mine au moins 15 minutes avant cette heure. L’arrivée au guichet après l’heure indiquée sur la confirmation de réservation entraîne la perte de la possibilité de visiter la Mine et de se faire rembourser les frais, sauf si une autre heure est disponible le même jour et si la Mine accepte la modification de l’heure de la visite.
    9.17.     Au cas où, le jour de la prestation de service, le Contractant inscrit des membres supplémentaires dans le groupe pour lequel la réservation a été effectuée, la prestation de service pour ces personnes n’est possible qu’avec l’accord préalable de la Mine et dans la limite des places disponibles.
    9.18.     Lors du retrait des billets au guichet de la Mine, une facture électronique sera établie, mode de paiement conforme à la confirmation de commande. En cas de modifications dans la réservation effectuée par le Contractant, si cette modification concerne le type des billets, la langue de visite et en cas de nombre de personnes plus élevé que dans la réservation, la Mine prend ces circonstances en compte pour l’établissement de la facture. En cas de prépaiement, le remboursement ou le paiement du supplément se font par défaut en espèces ou par carte bancaire.
    9.19.     Un groupe organisé attribué à un guide peut compter au maximum 40 personnes et au minimum 20 personnes. Les groupes organisés de plus de 40 personnes sont divisés en groupes plus petits. Le nombre des guides attribués aux groupes est fixé par la Mine.
  10. La visite commence par la descente d’un escalier (380 marches) dans le Puits Daniłowicz vers le niveau I de la Mine et se termine par une remontée en ascenseur depuis le niveau III par le Puits Regis, le Puits Daniłowicz ou le Puits Ste Kinga (en cas de remontée par ces deux derniers puits,  une fois à la surface le guide ramène les visiteurs vers le Puits Daniłowicz).
  11. Contre un supplément, les touristes peuvent commencer la visite par une descente en ascenseur par le Puits Daniłowicz, sachant qu’en raison de la capacité de cet ascenseur le nombre de personnes descendant en même temps ne peut dépasser 35. L’accès à ce service relève de la décision au cas par cas du Responsable du flux touristique.  
  12. Il est possible d’emprunter gratuitement un récepteur individuel de système de transmission de données radio (de la voix du guide) de type Tour Guide. La possession de ce récepteur Tour Guide lors de la visite n’est pas obligatoire et la visite de la Mine sans cet équipement ne justifie pas un remboursement total ni partiel du prix du billet. Les touristes visitant la Mine peuvent utiliser uniquement les récepteurs de type Tour Guide appartenant à la Mine de Sel « Wieliczka ». L’utilisation de toutes autres sortes de récepteurs radio ou d’autres équipement de ce type pendant la visite est interdite. 
  13. Un fragment du Trajet Touristique est adapté et rendu accessible aux touristes se déplaçant de manière non autonome, tant individuels qu’en groupe, qui en règlent le prix selon le tarif de visite de la Mine de Sel « Wieliczka » pour les touristes se déplaçant de manière non autonome.
    13.1.1.    Les groupes effectuent une réservation conformément aux règles définies au pt 9 de la présente annexe, à l’exception du pt 9.19.
    13.1.2.    Des visites pour les touristes individuels se déplaçant de manière non autonome sont organisées tous les jours de l’année. La liste des heures de visites pour les touristes individuels se déplaçant de manière non autonome est disponible dans les points d’information et de vente de la Mine ainsi que sur le site internet www.kopalnia.pl. Cette visite demande une réservation préalable. Les touristes individuels n’ayant pas effectué de réservation pourront se joindre aux visites en fonction des places disponibles.

 

Règlement de visite spécifique – Parcours minier

Annexe n° 2 au Règlement de visite de la Mine de Sel « Wieliczka »

  1. Pendant la visite, les dispositions du Règlement de visite de la Mine de Sel « Wieliczka » et de l’Exposition Souterraine du Musée des Salines Cracoviennes de Wieliczka doivent être strictement respectées.
  2. Le Parcours Minier est accessible à partir de 10 ans.
  3. Pour des raisons de sécurité et à cause du sol inégal et rugueux et des escaliers à franchir, le Parcours Minier n’est pas accessible aux personnes ne se déplaçant pas de façon autonome.
  4. La visite du Parcours Minier dure environ 3 heures.
  5. Le Parcours Minier est accessible aux touristes individuels et aux groupes.
  6. Le groupe attribué à un guide compte au maximum 20 personnnes.
  7. Les touristes individuels effectuant la visite en polonais ou dans des langues étrangères choisissent un jour et une heure pour une visite avec un guide parlant une langue donnée. La liste des heures de visites se trouve dans les points de vente et d’information ainsi que sur le site internet www.kopalnia.pl. Les touristes individuels ne sont pas tenus de réserver, mais en raison du nombre de places limité la réservation est recommandée. Les groupes organisés effectuant la visite en langue étrangère ont l’obligation d’utiliser les services des guides de la Mine travaillant dans des langues étrangères. Au cas où la Mine ne disposerait pas d’un guide parlant une langue donnée, les groupes organisés étrangers ont l’obligation d’avoir recours à un guide menant la visite dans une langue étrangère avec la possibilité de traduire celle-ci vers leur langue natale après accord préalable d’un employé qualifié de la Mine. 
  8. Les billets pour le Parcours Minier peuvent être achetés :
    a. aux guichets de la Mine de Sel « Wieliczka » Parcours Minier Sp. z o.o. à la recette du Puits Régis,  32-020 Wieliczka, Plac Kościuszki 9, le jour de la visite,
    b. aux guichets de la Mine de Sel « Wieliczka » Trajet Touristique Sp. z o.o. à la recette du Puits du Daniłowicz, 32-020 Wieliczka, Park Kingi 10, le jour de la visite,
    c. au bureau de promotion de la Mine de Sel « Wieliczka » Trajet Touristique Sp. z o.o., 31-007 Cracovie, ul. Wiślna 12a, quelle que soit la date prévue pour la visite, mais pas moins de 4 heures avant le début de celle-ci.
    d. on-line sur le site www.kopalnia.pl, les règles de vente des billets on-line sont définies par un autre règlement.
  9. Il est possible d’acheter des billets combinés pour le Trajet Touristique et le Parcours Minier. Les principes de leur achat sont définis dans un règlement distinct.
  10. La visite de la Mine en groupes organisés avec un guide nécessite une réservation préalable.
    10.1 La réservation est possible dans la limite des places disponibles.
    10.2 La demande de réservation doit être faite par écrit. Le formulaire de réservation peut être obtenu :
    a. par mail : trasa.gornicza@kopalnia.pl,
    b. par fax : 48 278 75 74
    c. à remplir sur le site internet www.kopalnia.pl.
    d. par téléphone : 48 12 278 75 70, en indiquant l’adresse mail à laquelle il doit être envoyé. Une réservation effectuée par téléphone doit être confirmée par écrit, mail ou fax, dans un délai de 24 heures, dans le cas contraire cette réservation sera automatiquement annulée.
    10.3. Le formulaire de réservation d’une visite de la Mine comprend les informations suivantes :
    a. Coordonnées du Contractant pour l’établissement de la facture, c’est-à-dire nom du Contractant, adresse, numéro de NIP (identification fiscale)
    b. Numéro de téléphone et adresse mail,
    c. Date prévue pour la visite,
    d. Heure prévue pour la visite,
    e. Nombre de personnes,
    f. Types des billets, c’est-à-dire nombre de billets plein tarif, de billets à tarif réduit, de billets   scolaires,
    g. Nationalité des membres du groupe et langue de visite,
    h.  Mode de paiement final choisi – les modes de paiement possibles sont : espèces, carte bancaire, prépaiement - à condition que le versement parvienne sur le compte de la Mine au moins 1 jour avant la visite - , et virement 7 jours après la visite. Le virement dans un délai de 7 jours après la prestation de service n’est possible qu’après accord de la Mine. Les réservations dont le montant dépasse 15 000 PLN doivent être réglées par virement bancaire conformément à l’art. 22 de la loi du 2 juillet 2004 sur la liberté de l’activité économique (texte unif. J.O. 2010 n° 220, art. 1447 avec modif. ult.).
    i. Services complémentaires – déjeuner. 
    10.4. Un accusé de réception est envoyé par la Mine à l’adresse mail indiquée dans le formulaire dans un délai de 2 jours après la réception du formulaire de réservation.
    10.5. La confirmation de la réservation est conditionnée par le règlement d’un acompte pour la visite dans un délai de 3 jours à compter de la réception du formulaire par la Mine, et pas plus tard que la veille de la visite. Le montant de l’acompte et le lien de paiement sont envoyés par la Mine à l’adresse mail indiquée dans le formulaire de réservation. Le règlement de l’acompte se fait par virement électronique ou paiement par carte bancaire en ligne par l’intermédiaire du système  eCard Spółka Akcyjna.
    10.6. Les réservations le jour même de la visite sont acceptées, les règles en étant fixées individuellement avec le Contractant  et dans la limite des places disponibles.
    10.7. Une confirmation de réservation est envoyée par la Mine à l’adresse indiquée dans le formulaire de réservation avec une facture électronique établie pour le montant de l’acompte versé par le Contractant, conformément au point 10.5.
    10.8. La Mine n’est pas responsable des conséquences des dysfonctionnments éventuels dans le fonctionnement de la banque ou du système par lequel le Contractant effectue le règlement.
    10.9. La Mine n’est pas responsable des conséquences de l’indication par le Contractant dans le formulaire de réservation de données incorrectes ou erronées.
    10.10. En cas de non-règlement de l’acompte dans le délai indiqué au pt 10.5, la demande de réservation est automatiquement annulée.
    10.11. La conclusion du contrat de service avec la Mine est effective à la réception par la Mine de l’acompte pour la réservation effectuée par le Contractant, conformément au pt 10.5.
    10.12. Des modifications dans une réservation confirmée ne sont possibles qu’avec l’accord préalable de la Mine et dans la limite des places disponibles.
    10.13.  Le Contractant ayant effectué une réservation est tenu d’informer la Mine en cas d’annulation dans un délai de 3 jours avant la date de visite prévue en envoyant un mail à l’adresse trasa.gornicza@kopalnia.pl. L’acompte ne lui est pas remboursé.
    10.14.     En cas de non-annulation de la réservation dans le délai indiqué ci-dessus, le Contractant sera tenu de régler à la Mine une pénalité contractuelle à hauteur de 60% du montant de la réservation.
    10.15.     La réalisation de la réservation et le retrait des billets de visite s’effectue au guichet de la Mine, à la recette du Puits Regis, 32-020 Wieliczka, Plac Kościuszki 9, le jour de la visite. L’heure indiquée sur la confirmation de réservation est l’heure de début de la visite. Pour des raisons d’organisation et de sécurité, les visiteurs doivent se présenter à la Mine au moins 15 minutes avant cette heure. L’arrivée au guichet après l’heure indiquée sur la confirmation de réservation entraîne la perte de la possibilité de visiter la Mine et de se faire rembourser les frais, sauf si une autre heure est disponible le même jour et que la Mine accepte la modification de l’heure de la visite.
    10.16.     Au cas où, le jour de la prestation de service, le Contractant inscrit des membres supplémentaires dans le groupe pour lequel la réservation a été effectuée, la prestation de service pour ces personnes n’est possible qu’avec l’accord préalable de la Mine et dans la limite des places disponibles.
    10.17.     Lors du retrait des billets au guichet de la Mine, une facture électronique sera établie, mode de paiement conforme à la confirmation de commande. En cas de modifications dans la réservation effectuée par le Contractant, si cette modifiction concerne le type des billets, la langue de visite et en cas de nombre de personnes plus élevé que dans la réservation, la Mine prend ces circonstances en compte pour l’établissement de la facture. En cas de prépaiement,  le remboursement ou le paiement du supplément se font par défaut en espèces ou par carte bancaire.
    10.18.     Un groupe organisé attribué à un guide peut compter au maximum 20 personnes et au minimum 10 personnes. Les groupes organisés de plus de 20 personnes sont divisés en groupes plus petits. Le nombre des guides attribués aux groupes est fixé par la Mine.

 11. La circulation dans les galeries souterraines du Parcours Minier n’est possible qu’avec des chaussures fermées protégeant les pieds. Il sera demandé aux touristes chaussés de manière différente (par ex. en tongs, sandales, talons aiguilles, etc) de mettre des chaussures appropriées avant l’heure de descente indiquée sur le billet, dans le cas contraire, pour des raisons de sécurité, ils ne pourront pas commencer la visite..
12. La visite commence par une descente en ascenseur par le Puits Regis vers le niveau I de la Mine et se termine par une remontée en ascenseur par le même puits depuis le niveau II. Pour des raisons de sécurité et d’organisation, la Mine se réserve le droit d’omettre certaines galeries sans donner de raison précise ainsi que la possibilité de descendre ou de remonter par ascenseur par un autre puits que le puits Regis.
13. Avant la visite, les touristes reçoivent des cartes électroniques qui deviennent leurs identifiants pour toute la durée de la visite. A la fin de celle-ci, chaque touriste est tenu de rendre sa carte à l’endroit indiqué.
14. Les touristes en retard ou ne possédant pas de carte électronique ne pourront pas se joindre au groupe.
15. Avant la descente dans les galeries, chaque touriste reçoit un casque de mineur, une combinaison de protection, un absorbeur de monoxyde de carbone et une lampe de mineur et suit une brève formation sur la façon de les utiliser. Il est tenu de prendre soin de l’équipement reçu, qu’il doit rendre en bon état à la fin de la visite aux membres du personnel.
16. La visite du Parcours Minier est conditionnée par l’inscription de son nom dans le « Registre des descentes des personnes extérieures à l’exploitation minière » et la confirmation écrite du suivi d’une formation concernant l’utilisation de l’absorbeur de monoxyde de carbone.

 

Règles de visite détaillées – Chemin de Pèlerinage « Dieu vous bénisse »

Annexe n° 3 au Règlement de visite de la Mine de Sel « Wieliczka »
et de l’Exposition Souterraine du Musée des Salines Cracoviennes de Wieliczka

  1. Pendant la visite, les dispositions du Règlement de visite de la Mine de Sel « Wieliczka » et de l’Exposition Souterraine du Musée des Salines Cracoviennes de Wieliczka doivent être strictement respectées.
  2. Le Chemin de Pèlerinage « Dieu vous bénisse » comprend la visite d’une partie des galeries de la Mine.
  3. Le Chemin de Pèlerinage « Dieu vous bénisse » n’est accessible qu’aux groupes.
  4. La visite du Chemin de Pèlerinage « Dieu vous bénisse » dure environ 2 heures et demie. Pour des raisons d’organisation et de sécurité, la Mine se réserve le droit de prolonger ou d’abréger la visite. En cas de présence d’un ecclésiastique dans le groupe, il est possible de célébrer la messe dans la chapelle St Jean-Paul II ou dans la chapelle St Jean, au niveau III. Cela doit être convenu lors du processus de réservation.
  5. Le groupe attribué à un guide peut compter au maximum 40 personnes et au minimum 20 personnes. Les groupes comptant plus de 40 personnes sont divisés en groupes plus petits. Le nombre de guides attribués aux groupes est fixé par la Mine.
  6. Les groupes organisés effectuant la visite en langue étrangère ont l’obligation d’utiliser les services des guides de la Mine travaillant dans des langues étrangères. Au cas où la Mine ne disposerait pas d’un guide parlant une langue donnée, les groupes organisés étrangers ont l’obligation d’avoir recours à un guide menant la visite dans une langue étrangère avec la possibilité de traduire celle-ci vers leur langue natale après accord préalable d’un employé qualifié de la Mine.
  7. Les billets pour le Chemin de Pèlerinage « Dieu vous bénisse » peuvent être achetés :
    7.1. au Département de l’Organisation des Événements de la Mine de Sel « Wieliczka » Trajet Touristique Sp. z o.o., 32-020 Wieliczka, Park Kingi 10,
    7.2. au Bureau de Promotion de la Mine de Sel « Wieliczka » Trajet Touristique Sp. z o.o., 31-007 Cracovie, ul. Wiślna 12a,
  8. La réservation de la visite peut être effectuée :
    8.1. par téléphone : 48 12 278 73 92, 48 12 426 20 50,
    8.2. par e-mail : pielgrzymka@kopalnia.pl, szczesc.boze@kopalnia.pl, biuro.promocji@kopalnia.pl,
    8.3. par fax : 48 12 278 73 93, 48 12 426 20 51
  9. La confirmation de la réservation est conditionnée par le règlement d’un acompte pour la visite.
  10. La réservation peut être annulée au plus tard 7 jours avant la date prévue pour la visite.
  11. Il est possible d’emprunter gratuitement un récepteur individuel de système de transmission de données radio (de la voix du guide) de type Tour Guide. La possession de ce récepteur Tour Guide lors de la visite n’est pas obligatoire et la visite de la Mine sans cet équipement ne justifie pas un remboursement total ni partiel du prix du billet. Les touristes visitant la Mine peuvent utiliser uniquement les récepteurs de type Tour Guide appartenant à la Mine de Sel « Wieliczka ». L’utilisation de toutes autres sortes de récepteurs radio ou d’autres équipement de ce type pendant la visite est interdite.
  12. La visite commence par la descente d’un escalier (380 marches) dans le Puits Daniłowicz vers le niveau I de la Mine et se termine par une remontée en ascenseur depuis le niveau III par le Puits Regis, le Puits Daniłowicz ou le Puits Ste Kinga (en cas de remontée par ces deux derniers puits, une fois à la surface le guide ramène les visiteurs vers le Puits Daniłowicz).
  13. Contre un supplément, les touristes peuvent commencer la visite par une descente en ascenseur par le Puits Daniłowicz, sachant qu’en raison de la capacité de cet ascenseur le nombre de personnes descendant en même temps ne peut dépasser 35. L’accès à ce service relève de la décision au cas par cas du Responsable du flux touristique.
  14. La chapelle St Jean-Paul II et la chapelle St Jean peuvent accueillir 80 personnes. Des messes avec la participation d’un plus grand nombre de personnes peuvent être célébrées dans d’autres lieux sacraux dans le cadre d’arrangements individuels effectués lors de la réservation de la visite.
 

Règlement de visite spécifique – Escapade souterraine

Annexe n° 9 au Règlement de visite de la Mine de Sel « Wieliczka »

  1. Au cours de la visite, il y a lieu de se conformer impérativement aux dispositions du « Règlement de visite de la Mine de Sel Wieliczka ».
  2. Escapade souterraine est accessible exclusivement aux visiteurs en groupes organisés.
  3. La visite dure environ 2,5 heures. Pour des raisons d’organisation ou de sécurité, la Mine se réserve le droit de prolonger ou de réduire la durée de la visite.
  4. Le groupe peut compter de 30 à 60 personnes au maximum.
  5. Les billets pour la visite „Escapade souterraine » sont à acquérir à la Section de l’événementiel de la Mine de Sel « Wieliczka » Trasa Turystyczna Sp. z o.o., 32-020 Wieliczka, Park Kingi 10.
  6. La réservation peut être faite :
    6.1. par téléphone : 48 12 278 73 92,
    6.2. par e-mail : imprezy@kopalnia.pl,
    6.3. par télécopie : 48 12 278 73 93.
  7. La réservation peut être annulée au plus tard 7 jours avant la date prévue de la visite.
  8. Le scénario de la visite prévoit la répartition du groupe en deux équipes.
  9. La visite commence par la descente par l’escalier (380 marches) du puits Danilowicz jusqu’au niveau I, et se termine par la remontée par l’ascenseur à partir du niveau III par le puits Danilowicz, le puits Regis ou le puits Sainte-Cunégonde (dans les deux derniers cas, après la sortie à la surface, le guide accompagne les visiteurs jusqu’au puits Danilowicz).
  10. Les visiteurs peuvent, moyennant un paiement supplémentaire, commencer la visite en descendant dans la mine par l’ascenseur du puits Danilowicz. À chaque fois, le Dispatcher responsable de la conduite du flux touristique, décide de la disponibilité de cette prestation.

 

Règlement de séjour dans la chambre Witos sur le site de la Mine de Sel « Wieliczka »

Annexe n° 12 au Règlement de visite de la Mine de Sel « Wieliczka »

§ 1
Disponibilité de la chambre Witos

  1. Pendant le séjour dans la chambre Witos, il y a lieu de se conformer impérativement aux dispositions du « Règlement de visite de la Mine de Sel Wieliczka ».
  2. La chambre Witos fait partie du Trajet Touristique de la Mine de Sel « Wieliczka » accessible aux enfants âgés de 10 ans révolus.
  3. La chambre se trouve dans la partie de la Mine où il est permis aux visiteurs de séjourner de manière autonome, sans la présence d’un guide.
  4. La chambre est ouverte aux visiteurs durant les horaires d’ouverture du Trajet Touristique.
  5. La Mine se réserve le droit de fermer la chambre ou d’instaurer des limitations dans la visite sans avertissement préalable dans les cas justifiés par des raisons de sécurité ou d’organisation. Le cas échéant, les visiteurs n’ont pas droit au remboursement du prix du billet.

§ 2
Visite dans la chambre Witos

  1. Le séjour dans la chambre se fait dans le cadre du prix du billet acquis pour la visite de la Mine.
  2. Le nombre de personnes qui peuvent séjourner en même temps dans la chambre est limité.
  3. L’entrée dans la chambre est possible en fonction des disponibilités.

§ 3
Règles de séjour des visiteurs dans la chambre Witos

  1. Les visiteurs qui n’ont pas 13 ans révolus et les personnes sous tutelle ne peuvent séjourner dans la chambre que sous la protection des personnes qui jouissent de la pleine capacité juridique. Les tuteurs sont légalement responsables des personnes dont ils ont la tutelle et des préjudices causés par elles.
  2. La Mine se réserve le droit d’exclure de l’exploitation les éléments ayant subi un endommagement ou une détérioration.
  3. La fermeture d’accès à une excavation ou à une partie d’éléments du site aux visiteurs ne donne pas droit au remboursement du prix du billet dans son intégralité ou dans une partie.
  4. Pendant le séjour dans la chambre Witos, il y a lieu de se conformer aux consignes et ordres des agents de la Mine ou d’autres personnes désignées par elle.
  5. Il y a lieu d’exploiter les postes conformément aux indications contenues dans les notes d’exploitation et se conformer aux consignes et avertissements affichés auprès de ces postes.
  6. La responsabilité de la Mine ne saurait être engagée pour un fait quelconque susceptible de se produire à la suite de la méconnaissance des consignes ou à la suite de l’exploitation irrégulière des postes.
  7. Tout incident ou tout endommagement de l’équipement de la chambre doit être immédiatement signalé aux agents de la Mine ou aux autres personnes désignées par elle.
  8. Les boissons ou les repas doivent être consommés exclusivement dans les endroits prévus à cet effet.

§ 4
Interdictions

  1. Il est interdit aux visiteurs, qui séjournent dans la chambre, de se comporter de manière susceptible de présenter un risque pour les autres visiteurs et pour les équipements de la chambre. Il est interdit aux visiteurs, notamment, de :
    a) sortir des éléments de l’équipement de la chambre en dehors de celle-ci,
    b) déplacer des éléments de l’équipement de la chambre en dehors des lieux auxquels ils sont affectés,
    c) dégrader un élément quelconque de l’équipement de la chambre,
    d) consommer des repas ou des boissons dans des endroits autres que ceux visés au § 3, alinéa 8.
  2. Il est interdit de séjourner dans la chambre en état d'ébriété, sous l’emprise de drogues et d’avoir un comportement susceptible d’exposer au danger la sécurité des autres visiteurs ou des objets exposés, un comportement tapageur troublant le séjour des autres ou un comportement qui méconnaît les normes de comportement généralement admis dans les lieux publics.
  3. Les personnes qui méconnaissent les interdictions instaurées à l’alinéa 1 ou 2 seront exclues du séjour dans le site de la Mine sans remboursement du droit d’entrée qu’elles ont acquitté.

§ 5
Règles relatives aux groupes organisés

  1. Tout groupe organisé est admis au séjour dans la chambre avec un accompagnateur majeur pour 10 enfants.
  2. Les accompagnateurs sont responsables du comportement des mineurs et des endommagements ou des détériorations des objets exposés ou de tout autre élément faisant partie des équipements de la chambre que ceux-ci pourraient causer.

§ 6
Sécurité

  1. La chambre relève du système de surveillance assurée par le dispatcher.
  2. Le poste de Dispatcher est situé dans la chambre Wisła, à proximité du point de rassemblement des visiteurs pour la sortie.
  3. Le Dispatcher et les agents désignés par la Mine sont habilités à faire respecter les dispositions du présent règlement. Les personnes qui séjournent dans la chambre sont tenues de se conformer impérativement aux consignes et ordres des agents de la Mine.

§ 7
Dispositions finales

  1. Le règlement est accessible sur le site Internet www.kopalnia.pl et au siège de Kopalnia Soli « Wieliczka » Trasa Turystyczna Sp. z o.o., 32-020 Wieliczka, Park Kingi 10 .
  2. En acquérant un billet d’entrée à la Mine, le visiteur approuve le présent règlement et s’engage à le respecter.
  3. Une méconnaissance par le visiteur du présent règlement entraîne le déclenchement de la procédure tendant à faire sortir le visiteur du site de la Mine. Ce dernier n’a ni le droit d’entrer encore une fois dans la Mine le même jour ni de se faire rembourser le prix du billet.
  4. La Mine est en droit de modifier le présent règlement. Le règlement modifié est communiqué au public par sa publication sur le site Internet www.kopalnia.pl.

 

Règlement de séjour dans la chambre Lill Górna dans la Mine de Sel « Wieliczka »

Annexe n° 13 au Règlement de visite de la Mine de Sel « Wieliczka »

§ 1
Disponibilité de la chambre Lill Górna

  1. Pendant le séjour dans la chambre Lill Górna il y a lieu de se conformer impérativement aux dispositions du « Règlement de visite de la Mine de Sel Wieliczka ».
  2. La chambre Lill Górna fait partie du Trajet Touristique de la Mine de Sel « Wieliczka ».
  3. La chambre se trouve dans la partie de la Mine où il est permis aux visiteurs de séjourner de manière autonome, sans la présence d’un guide.
  4. La chambre est ouverte aux visiteurs durant les horaires d’ouverture du Trajet Touristique.
  5. La Mine se réserve le droit de fermer la chambre ou d’instaurer des limitations dans la visite sans avertissement préalable dans les cas justifiés par des raisons de sécurité ou d’organisation. Le cas échéant, les visiteurs n’ont pas droit au remboursement du prix du billet.

§ 2
Visite dans la chambre Lill Górna

  1. Le séjour dans la chambre se fait dans le cadre du prix du billet acquis pour la visite de la Mine.
  2. Le nombre de personnes qui peuvent séjourner en même temps dans la chambre est limité.
  3. L’entrée dans la chambre est possible en fonction des disponibilités.

§ 3
Règles de séjour des visiteurs dans la chambre Lill Górna

  1. Les visiteurs qui n’ont pas 13 ans révolus et les personnes sous tutelle ne peuvent séjourner dans la chambre que sous la protection des personnes qui jouissent de la pleine capacité juridique. Les tuteurs sont légalement responsables des personnes dont ils ont la tutelle et des préjudices causés par elles.
  2. La Mine se réserve le droit d’exclure de l’exploitation les éléments ayant subi un endommagement ou une détérioration.
  3. La fermeture d’accès à la chambre ou à une partie d’éléments du site aux visiteurs ne donne pas droit au remboursement du prix du billet dans son intégralité ou dans une partie.
  4. Pendant le séjour dans la chambre, il y a lieu de se conformer aux consignes et ordres des agents de la Mine ou d’autres personnes désignées par elle.
  5. Il y a lieu d’utiliser les postes conformément aux indications de l’agent de service. Le cinéma 5D et la projection multimédia dans le « cristal » sont lancés par l’agent de service. Le visiteur utilise les autres équipements de manière autonome :
    a) Lunettes AR – l’utilisateur approche la tête des lunettes. L’application projette une image panoramique. L’utilisateur pour tourner avec les lunettes autour de la borne ;
    b) Expositeurs – l’utilisateur, en touchant avec un doigt, peut naviguer sur les contenus, les jeux, les descriptions et les films qui s’affichent. Il est possible d’utiliser les écrans tactiles exclusivement en les touchant avec les doigts de la main.
    c) Carte de la Mine en technologie kinect – l’utilisateur fait fonctionner l’application et déroule la carte de la Mine par gestes.
  6. La responsabilité de la Mine ne saurait être engagée pour un fait quelconque susceptible de se produire à la suite de la méconnaissance des consignes ou à la suite de l’exploitation irrégulière des bornes.
  7. Tout incident ou tout endommagement de l’équipement de la chambre doit être immédiatement signalé aux agents de la Mine ou aux autres personnes désignées par elle.

§ 4
Interdictions

  1. Il est interdit aux visiteurs qui séjournent dans la chambre de se comporter de manière susceptible de présenter un risque pour les autres visiteurs et pour les équipements de la chambre. Il est interdit aux visiteurs, notamment, de :
    a) sortir des éléments de l’équipement de la chambre en dehors de celle-ci,
    b) déplacer des éléments de l’équipement de la chambre en dehors des lieux auxquels ils sont affectés,
    c) s’asseoir sur les équipements, de s’appuyer sur les équipements, de mettre des objets sur les équipements, de heurter les équipements, d’y dessiner etc.,
    d) dégrader un élément quelconque de l’équipement de la chambre,
    e) y apporter et consommer de l’alcool, de fumer, d’y apporter et d’y consommer de drogues, d’utiliser les cigarettes électroniques,
    f) y apporter et y consommer des repas ou boissons.
  2. Il est interdit de séjourner dans la chambre en état d'ébriété, sous l’emprise de drogues et d’avoir un comportement susceptible d’exposer au danger la sécurité des autres visiteurs ou des objets exposés, un comportement tapageur troublant le séjour des autres ou un comportement qui méconnaît les normes de comportement généralement admis dans les lieux publics.
  3. Les personnes qui méconnaissent les interdictions instaurées à l’alinéa 1 ou 2 seront exclues du séjour dans le site de la Mine sans remboursement du droit d’entrée qu’elles ont acquitté.


§ 5
Règles relatives aux groupes organisés

  1. Tout groupe organisé de personnes mineures est admis au séjour dans la chambre avec des accompagnateurs majeurs.
  2. Dans le cas des groupes de collégiens ou de lycées, il y a lieu de prévoir obligatoirement un accompagnateur sur 15 élèves au maximum ; dans le cas des groupes d’élèves de la maternelle et d’écoliers de l’école primaire – un accompagnateur pour 10 enfants.
  3. Les accompagnateurs sont responsables du comportement des mineurs et des endommagements ou des détériorations des objets exposés ou de tout autre élément faisant partie des équipements de la chambre que ceux-ci pourraient causer.

§ 6
Sécurité

  1. La chambre relève du système de surveillance assurée par le dispatcher.
  2. Le poste de Dispatcher est situé dans la chambre Wisła, à proximité du point de rassemblement des visiteurs pour la sortie.
  3. Le Dispatcher et les agents désignés par la Mine sont habilités à faire respecter les dispositions du présent règlement. Les personnes qui séjournent dans la chambre sont tenues de se conformer impérativement aux consignes et ordres des agents de la Mine.

§ 7
Dispositions finales

  1. Le règlement est accessible sur le site Internet www.kopalnia.pl et au siège de la Mine de Sel « Wieliczka » Trasa Turystyczna Sp. z o.o., 32-020 Wieliczka, Park Kingi 10.
  2. En achetant un billet d’entrée à la Mine, le visiteur approuve le présent règlement et s’engage à le respecter.
  3. Une méconnaissance par le visiteur du présent règlement entraîne le déclenchement de la procédure tendant à faire sortir le visiteur du site de la Mine. Ce dernier n’a ni le droit d’entrer encore une fois dans la Mine le même jour ni de se faire rembourser le prix du billet.
  4. La Mine est en droit de modifier le présent règlement. Le règlement modifié est communiqué au public par sa publication sur le site Internet www.kopalnia.pl.

 

Reglement de la tour de graduation de la Mine de Sel „Wieliczka”

§1
Mise à disposition de la Tour de graduation

  1. La tour de graduation est ouverte tous les jours sauf le 1er janvier, le jour de Pâques, le 1er novembre et les 24 et 25 décembre. Les informations détaillées sur les jours et heures d’ouverture de la Tour de graduation sont disponibles sur le site www.kopalnia.pl ainsi que dans les points de vente et d’information de la Mine.
  2. La Mine se réserve le droit de fermer la tour de graduation ou d’instaurer des restrictions dans le séjour sur le site de la tour sans un avertissement préalable pour des raisons de sécurité ou d’organisation, ou pour des raisons techniques et organisationnelles – dues, entre autres, aux conditions climatiques, qui empêchent les visiteurs d’y séjourner ou qui perturbent le processus technologique (ceci concerne notamment la période d’hiver).
  3. Le terrain à proximité de la tour de graduation est adapté aux besoins des personnes handicapées et des personnes à mobilité réduite. L’accès aux plates-formes et à la tour d’observation dépend de la capacité des personnes à gravir l’escalier.

§2
Vente et réservation

  1. L’entrée à la tour de graduation est payante.
  2. Les prix des billets et les règles d’attribution des réductions sont définis dans les tarifs des visites de la Mine de Sel « Wieliczka » ; ils sont accessibles au siège de la Mine, sur le site Internet www.kopalnia.pl et dans les points de vente et d’information et aux guichets.
  3. Les guichets acceptent le paiement en zlotys (PLN) et par cartes.
  4. Les billets peuvent être achetés :
    4.1 aux guichets de la Mine de Sel „Wieliczka” Trasa Turystyczna Sp. z o.o. qui se trouvent dans le bâtiment du Puits Danilowicz, 32-020 Wieliczka, Park Kingi 10, pendant les heures d’ouverture des guichets
    4.2 aux guichets de la Mine de Sel „Wieliczka” Trasa Turystyczna Sp. z o.o. qui se trouvent dans le bâtiment du Puits Regis, 32-020 Wieliczka, Plac Kościuszki 9, pendant les heures d’ouverture des guichets
    4.3 au Bureau de la Promotion de la Mine de Sel « Wieliczka » Trasa Turystyczna Sp. z o.o., 31-007 Kraków, ul. Wiślna 12a, pendant les heures d’ouverture des guichets
    4.4 à la caisse située près de l’accès au terrain de la Tour de graduation. Les informations détaillées sur les jours et heures d’ouverture de la caisse de la Tour de graduation sont disponibles sur le site www.kopalnia.pl ainsi que dans les points de vente et d’information de la Mine.

§3
Retour de billets

  1. En cas de renonciation à l’entrée sur le terrain de la tour de graduation après l’achat d’un billet simple, il est possible de le rendre exclusivement au guichet/point de vente où il a été acheté et, au plus tard, le dernier jour de sa validité. Pour rendre le billet, il est requis de présenter un justificatif de l’achat de celui-ci.
  2. En cas de renonciation à l’entrée sur le terrain de la tour de graduation après l’achat d’un carnet, donnant droit aux plusieurs entrées, il est possible de le rendre exclusivement au guichet/point de vente où il a été acheté et, au plus tard, le dernier jour de sa validité et uniquement dans le cas où il n’a pas du tout été utilisé. Pour rendre le carnet, il est requis de présenter un justificatif de l’achat de celui-ci.
  3. Dans le cas où le guichet situé à proximité de l’entrée sur le site de la tour de graduation est fermé pour les raisons visées au § 1 point 2., les billets et les carnets peuvent être rendus aux conditions visées aux points 1 et 2 ci-dessus, aux guichets de la Mine de Sel « Wieliczka » Trasa Turystyczna Sp. z o.o., situés dans le bâtiment du puits Daniłowicz, 32-020 Wieliczka, Park Kingi 10.
  4. En cas des conditions visées aux § 1, point 2., qui rend impossible l’entrée sur le site de la tour de graduation aux dates de validité du carnet, la Mine s’engage à apporter tous les soins pour réaliser la prestation à une autre date convenue par les Parties. Il y a lieu de contacter personnellement, à ces fins, un représentant du Service des Flux touristiques à la Mine de Sel „Wieliczka” Trasa Turystyczna Sp. z o.o. dans le bâtiment du puits Daniłowicz, 32-020 Wieliczka, Park Kingi 10. Ou avec la Mine de Sel „Wieliczka” Trasa Turystyczna Sp. z o.o. selon les coordonnées – adresse et téléphones – publiées sur le site www.kopalnia.pl.

§ 4
Règles de séjour des visiteurs dans la tour de graduation

  1. L’entrée dans l’enceinte de la tour de graduation n’est possible qu’après la présentation d’un billet d’entrée valable.
  2. Les personnes qui ‘ont pas treize ans révolus et les personnes sous tutelle ne peuvent séjourner sur le terrain de la tour de graduation que sous la protection des personnes qui jouissent de la pleine capacité juridique. Les tuteurs sont légalement responsables des personnes dont ils ont la tutelle et des préjudices causés par elles..
  3. Les animaux ne sont pas admis dans l’enceinte de la tour de graduation sauf les chiens guides des personnes non voyantes et malvoyantes.
  4. Il est interdit d’entrer dans la tour de graduation avec des bagages, à l’exception du bagage à main. Est considéré comme bagage à main tout bagage qui ne dépasse pas les dimensions 35 cm × 20 cm × 20 cm. Il faut laisser les sacs à dos, sacs de voyage et valises d’un gabarit plus important dans les autocars ou les voitures, ou bien les confier à la consigne à bagages située près de l’entrée de la Mine.
  5. La Mine n’est pas responsable des affaires laissées dans l’enceinte du site.
  6. La responsabilité de la Mine ne saurait être engagée en cas de détérioration de vêtements (salissures sur les vêtements) des personnes qui séjournent dans l’enceinte de la tour de graduation, et causée, notamment, par un contact avec la saumure.
  7. La durée de séjour dans l’enceinte de la tour de graduation est limitée par les heures d’ouverture de la tour de graduation. La durée de séjour préconisée sur le site ne devrait pas dépasser 30 minutes.
  8. Le nombre de personnes pouvant se trouver simultanément sur la plate-forme d’observation située au niveau 1 (+9,0 m) ainsi que sur les deux plate-formes de la tour, situées au niveau 1 (+9,0 m) et au niveau 2 (+18,0 m) est limité comme suit:
    a) plate-forme d’observation niveau 1: 60 personnes.
    b) plate-forme d’observation niveau 2: 10 personnes.
    c) plate-formes de la tour (niveaux 1 et 2): 20 personnes au total

§5
Règles de sécurité

  1. La tour de graduation est protégé par le Servie de gardiennage interne qui porte le nom de « Straż Ochrony – SKARBNIK » mis en place en vertu de la loi relative à la protection du bien et des personnes en date du 22 août 1997 (texte unique J. O. de 2014, poste. 1099). En matière d’ordre et de sécurité, les visiteurs sont tenus de suivre les consignes du Service de gardiennage dans l’enceinte de la Mine de sel « Wieliczka », également pour les affaires non spécifiées dans le présent règlement.
  2. Les caméras de sécurité sont installées dans la tour de graduation dont l’enceinte est soumise à la surveillance du dispatcher.
  3. Le terrain de la tour de graduation et tous les ouvrages qui s’y trouvent constituent une intégralité protégée par la loi. Il est interdit de déplacer, de sortir ou d’altérer un objet quel qu’il soit qui se trouve dans l’enceinte de la tour de graduation.
  4. Les personnes qui se trouvent dans l’enceinte de la tour de graduation peuvent s’y déplacer uniquement dans les endroits ouverts aux visiteurs et aux conditions définies dans le présent règlement.
  5. Les personnes qui se trouvent sur les plates-formes d’observation sont tenues d’être particulièrement prudentes. Il est notamment interdit de se pencher en dehors des clôtures.
  6. Il est interdit de pénétrer dans l’enceinte de la tour de graduation en état d'ébriété, sous l’emprise de drogues et d’avoir un comportement susceptible d’exposer au danger la sécurité des autres visiteurs, un comportement tapageur troublant la visite des autres ou un comportement qui méconnaît les normes de comportement généralement admis dans les lieux publics.
  7. Il est strictement interdit d’utiliser dans l’enceinte de la tour de graduation toute source de feu ouvert. Il est aussi interdit de consommer de l’alcool, de fumer et d’utiliser les cigarettes électroniques.
  8. Les personnes qui entrent dans la Tour de graduation ainsi que leur bagage à main peuvent être soumis au contrôle à l’aide d’appareils électroniques destines à détecter des matériaux et objets dangereux, etc. Le personnel de la mine désigné peut demander d’ouvrir et de présenter le contenu des sacs à main et autres bagages. Les personnes qui refuseraient de se soumettre au contrôle ou de laisser leurs bagages à la consigne seront interdites d’entrer dans la Mine.
  9. Il est interdit de faire entrer dans la tour de graduation des armes ou des objets et produits susceptibles d’exposer au risque la vie, la santé et la sécurité de l’entourage, sauf les exceptions prévues par les dispositions particulières. Le personnel qualifié de la Mine décide de la nature dangereuse desdits objets, de même que des cas particuliers en matière de bagage, non spécifiés dans ce Règlement.
  10. Lors du séjour dans l’enceinte de la tour de graduation il y a lieu de se conformer aux ordres des agents de service.

§6
Dispositions finales

  1. Le règlement est accessible sur le site Internet www.kopalnia.pl et au siège de la Mine de Sel « Wieliczka » Trasa Turystyczna Sp. z o.o., 32-020 Wieliczka, Park Kingi 10.
  2. Une méconnaissance par le visiteur du présent règlement donne lieu au déclenchement de la procédure tendant à faire sortir le visiteur de l’enceinte de la tour de graduation. Le cas échéant, le visiteur n’a pas droit à une nouvelle entrée dans l’enceinte de la tour le même jour ni au remboursement du prix du billet.
  3. Toute activité de promotion ou commerciale dans l’enceinte de la tour de graduation est interdite sauf accord préalable de la Mine.
  4. Toutes observations et demandes doivent être signalées au Dispatcher responsable du flux touristique ou envoyées à l’adresse de la Mine : Kopalnia Soli « Wieliczka » Trasa Turystyczna Sp. z o.o., 32-020 Wieliczka, Park Kingi 10.
  5. L’acquisition du billet emporte l’adhésion au présent règlement.
 
Światowe dziedzictwo


    facebook

    Le site Internet de la Mine de Sel « Wieliczka » utilise des fichiers cookies, qui vous permettent d’y naviguer et qui facilitent la visite du Site. En navigant sur le site vous donnez votre consentement à l’utilisation de fichiers cookies. Vous trouverez des informations détaillées sous l’onglet Mentions légales.

    Ne plus afficher cette information